关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 肯尼迪就职演讲

肯尼迪就职演讲.doc

肯尼迪就职演讲

天下飞雪
2019-07-25 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《肯尼迪就职演讲doc》,可适用于工作范文领域

吉林快3—吉林快三拥有大量关于肯尼迪就职演讲.doc的实用类文档资料,所有文档由知名合作机构以及专业作者提供,线上总资料超过两个亿,保证满足您的需求。

第一讲:美国总统就职演讲特质一国总统的识见、魄力、智慧与心智成熟在就职演说中,新任总统宣布自己的施政纲领,表明自己的政见和立场,激起听众的热情,劝说听众接受其政治主张并采取相应的行动。LikeothergreatcommunicatorsincludingWinstonChurchillbeforehimandReagansincethenandBarackObamanowhewassomeonewhotookwordcraftveryseriouslyindeed、约翰肯尼迪就职演讲如何开启?FRIDAY,JANUARY,VicePresidentJohnson,MrSpeaker,MrChiefJustice,PresidentEisenhower,VicePresidentNixon,PresidentTruman,reverendclergy,fellowcitizens:weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedomsymbolizinganend,aswellasabeginningsignifyingrenewal,aswellaschangeForIhaveswornbeforeyouandAlmightyGodthesamesolemnoathourforebearsprescribednearlyacenturyandthreequartersagochiefjustice审判长首席法官Clergyclergyman可以统指神职人员,其中clergyman在英国国教里又指牧师Reverend是对教士的尊称。renewal英rɪ#njuːəl美rɪ#nuːəln更新恢复革新复苏复活WearealldelightedattherenewalofnegotiationGodAlmightyAlmightyGod全能上帝forebear祖先祖宗  星期五,年月日  首席法官先生、艾森豪威尔总统、尼克松副总统、杜鲁门总统、尊敬的牧师、各位公民:今天我们庆祝的不是政党的胜利而是自由的胜利。这象征着一个结束也象征着一个开端表示了一种更新也表示了一种变革。因为我已在你们和全能的上帝面前宣读了我们的先辈在多年前拟定的庄严誓言。、手按《圣经》宣誓就职年月日,肯尼迪总统按照惯例,手按《圣经》宣誓就职。誓词出自美国宪法第一章第二条:ldquoIdosolemnlyswear(oraffirm)thatIwillfaithfullyexecute(执行实行处决)theOfficeofPresidentoftheUnitedStates,andwilltothebestofmyability,preserve,protectanddefendtheConstitutionoftheUnitedStatesrdquo仅从总统宣誓就职的誓词本身,美国总统对于宪法的重视可见一斑。、世界为何不同了?TheworldisverydifferentnowFormanholdsinhismortal(致命的终有一死的)handsthepowertoabolish(废除)allformsofhumanpovertyandallformsofhumanlifeAndyetthesamerevolutionarybeliefsforwhichourforebearsfoughtarestillatissue(在争论、在争论中)aroundtheglobethebeliefthattherightsofmancomenotfromthegenerosity(慷慨大方宽容或慷慨的行为丰富)ofthestate,bromthehandofGod现在的世界已大不相同了人类的巨手掌握着既能消灭人间的各种贫困又能毁灭人间的各种生活的力量。但我们的先辈为之奋斗的那些革命信念在世界各地仍然有着争论。这个信念就是:人的权利井非来自国家的慷慨而是来自上帝恩赐。ldquo自由rdquo、ldquo人权rdquo、ldquo民主rdquo这几个字眼,美国人一向偏爱。美国人相信ldquo天赋人权rdquo,自由是人权的一种体现。在《独立宣言》中就有这样一段有关人权的论述:ldquoWeholdthesetruthstobeselfevident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedby(被赋予)theirCreatorwithcertainunalienable(不可剥夺的)Rights,thatamongtheseareLife,LibertyandthepursuitofHappinessrdquo、薪火相传Wedarenotforgettodaythatwearetheheirs(继承人后嗣嗣子)ofthatfirstrevolutionLetthewordgoforthfromthistimeandplace,tofriendandfoealike,thatthetorchhasbeenpassedtoanewgenerationofAmericansborninthiscentury,temperedby(受过锻炼)war,disciplinedby(训练有素的)ahardandbitterpeace,proudofourancientheritageandunwillingtowitnessorpermittheslowundoingofthosehumanrightstowhichthisNationhasalwaysbeencommitted(忠诚的坚定的把hellip托付给),andtowhichwearecommittedtodayathomeandaroundtheworld 今天我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我们的朋友和敌人同样听见我此时此地的讲话:火炬已经传给新一代美国人。这一代人在本世纪诞生在战争中受过锻炼在艰难困苦的和平时期受过陶冶他们为我国悠久的传统感到自豪mdashmdash他们不愿目睹或听任我国一向保证的、今天仍在国内外作出保证的人权渐趋毁灭。Imagery:ThetorchhasbeenpassedtoanewgenerationofAmericans意象:ldquo火炬已经传给了新一代的美国人rdquoImageryisvividdescriptivelanguagethatappealstooneormoreofthesenses(sight,hearing,touch,smell,andtaste)以维护天下的人权为己任肯尼迪在其就职演说中指出,rdquoanewgenerationofAmericans,helliphellipunwillingtowitnessorpermittheslowundoingofthesehumanrightstowhichthenationhasalwaysbeencommitted,andtowhichwearecommittedtodayathomeandaroundtheworldldquo这里,肯尼迪的政治主张非常明确,在外交政策上延续了国际主义的走向――自诩为自由世界的维护者和领导者的美国要以维护天下的人权为己任。、美国人一向的偏爱  Leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,bearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoetoassurethesurvival(幸存生存幸存者遗物遗风)andthesuccessoflibertyThismuchwepledge(保证典当抵押)andmore让每个国家都知道mdashmdash不论它希望我们繁荣还是希望我们衰落mdashmdash为确保自由的存在和自由的胜利我们将付出任何代价承受任何负担应付任何艰难支持任何朋友反抗任何敌人。  这些就是我们的保证mdashmdash而且还有更多的保证。肯尼迪在其就职演说一开始提到的ldquorevolutionarybelief(革命信念)ldquo即是《独立宣言》中关于rdquo天赋人权ldquo的信念。在肯尼迪就职演说词中,rdquo自由(liberty,freedom,)ldquo一词就用了多达次,而与rdquo自由ldquo息息相关的rdquo人权(humanrights)ldquo也多次出现。这里,肯尼迪表达的是美国人对于自由、人权的一贯追求。对自由、人权的重视是美国人的核心价值观。、精神渊源的老盟友Tothoseoldallieswhoseculturalandspiritualoriginsweshare,wepledgetheloyaltyoffaithfulfriendsUnited,thereislittlewecannotdoinahostofcooperativeventuresDivided,thereislittlewecandoforwedarenotmeetapowerfulchallengeatoddsandsplitasunder(在争吵下休、四分五裂时)对那些和我们有着共同文化和精神渊源的老盟友我们保证待以诚实朋友那样的忠诚。我们如果团结一致就能在许多合作事业中无在而下胜我们如果分歧对立就会一事无成mdashmdash因为我们不敢在争吵下休、四分五裂时迎接强大的挑战。第二讲:一国与世界的关注、加入到自由行列中来的新国家TothosenewStateswhomwewelcometotheranksofthefree,wepledgeourwordthatoneformofcolonialcontrolshallnothavepassedawaymerelytobereplacedbyafarmoreirontyrannyWeshallnotalwaysexpecttofindthemsupportingourviewButweshallalwayshopetofindthemstronglysupportingtheirownfreedomandtorememberthat,inthepast,thosewhofoolishlysoughtpowerbyridingthebackofthetigerendedupinside对那些我们欢迎其加入到自由行列中来的新国家我们格守我们的誓言:决不让一种更为残酷的暴政来取代一种消失的殖民统治。我们并不总是指望他们会支持我们的观点。但我们始终希望看到他们坚强地维护自己的自由mdashmdash而且要记住在历史上凡愚蠢地骑在虎背上谋求权力的人都是以葬身虎口而告终。、身居茅舍和乡村的人们Tothosepeoplesinthehutsandvillagesacrosstheglobestrugglingtobreakthebondsofmassmisery,wepledgeourbesteffortstohelpthemhelpthemselves,forwhateverperiodisrequirednotbecausetheCommunistsmaybedoingit,notbecauseweseektheirvotes,butbecauseitisrightIfafreesocietycannothelpthemanywhoarepoor,itcannotsavethefewwhoarerich对世界各地身居茅舍和乡村为摆脱普遍贪困而斗争的人们我们保证尽量大努力帮助他们自立不管需要花多长时间mdashmdash之所以这样做并不是因为共产党可能正在这样做也不是因为我们需要他们的选票而是因为这样做是正确的自由社会如果不能帮助众多的穷人也就无法保全少数富人。Combinationsofcontrastsandlists(bycontrastingathirditemwiththefirsttwo):Notbecausethecommunistsaredoingit,notbecauseweseektheirvotes,butbecauseitisright对比与排比相结合(三句中的最后一句和前两句意义相反)、做自己家园的主人Tooursisterrepublicssouthofourborder,weofferaspecialpledgetoconvertourgoodwordsintogooddeedsinanewallianceforprogresstoassistfreemenandfreegovernmentsincastingoffthechainsofpoverty对我国南面的姐妹共和国我们提出一项特殊的保证mdashmdash在争取进步的新同盟中把我们善意的话变为善意的行动帮助自由的人们和自由的政府摆脱贫困的枷锁。ButthispeacefulrevolutionofhopecannotbecomethepreyofhostilepowersLetallourneighborsknowthatweshalljoinwiththemtoopposeaggressionorsubversionanywhereintheAmericasAndleteveryotherpowerknowthatthisHemisphereintendstoremainthemasterofitsownhouse但是这种充满希望的和平革命决不可以成为敌对国家的牺牲品。我们要让所有邻国都知道我们将和他们在一起反对在美洲任何地区进行侵略和颠覆活动。让所有其他国家都知道本半球的人仍然想做自己家园的主人。、最后、最美的希望mdashmdash对联合国的理解Tothatworldassemblyofsovereignstates,theUnitedNations,ourlastbesthopeinanagewheretheinstrumentsofwarhavefaroutpacedtheinstrumentsofpeace,werenewourpledgeofsupporttopreventitfrombecomingmerelyaforumforinvectivetostrengthenitsshieldofthenewandtheweakandtoenlargetheareainwhichitswrit(法令状文书)mayrun联合国是主权国家的世界性议事机构是我们在战争手段大大超过和平手段的时代里最后的、最美好的希望所在。因此我们重申予以支持防止它仅仅成为谩骂的场所加强它对新生国家和弱小国家的保护扩大它的行使法令的管束范围。、要求而不是保证Finally,tothosenationswhowouldmakethemselvesouradversary,weoffernotapledgebutarequest:thatbothsidesbeginanewthequestforpeace,beforethedarkpowersofdestructionunleashedby(释放)scienceengulf(吞没吞食包住狼吞虎咽)allhumanityinplannedoraccidentalselfdestruction 最后对那些想与我们作对的国家我们提出一个要求而不是一项保证:在科学释放出可怕的破坏力量把全人类卷人到预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前让我们双方重新开始寻求和平。肯尼迪也认识到,要与以苏联为首的社会主义阵营对抗,就得尽可能地赢得更多的支持,尽可能地扩大美国的势力范围,不管是利诱还是威胁。这样,肯尼迪在其就职演说中,rdquopower(力量)ldquo一词用了多达次,rdquopledge(保证、承诺)ldquo一词也用了次,rdquohelp(帮助)ldquo一词用了次,在确保原有欧洲盟国的忠诚和支持的前提下,利用rdquo金元外交ldquo,尽量拉拢亚洲、非洲和拉丁美洲国家,实践其扩张主义,诸如此类的细节的出现,就是在情理之中了。另一方面,肯尼迪在就职演说中也确实需要rdquopledge(保证、承诺)ldquo很多东西,因为他在总统大选中仅以微弱的优势获胜,被很多国内外人士认为太年青,缺乏经验,难以领导美国对抗强大的苏联。、两个ldquo毫无疑问rdquoWedarenottemptthemwithweaknessForonlywhenourarmsaresufficientbeyonddoubtcanwebecertainbeyonddoubtthattheywillneverbeemployed我们不敢以怯弱来引诱他们。因为只有当我们毫无疑问地拥有足够的军备我们才能毫无疑问地确信永远下会使用这些军备。、两个强大的国家集团mdashmdash受累!Butneithercantwogreatandpowerfulgroupsofnationstakecomfortfrom(从中得到安慰)ourpresentcoursebothsidesoverburdenedbythecostofmodernweapons,bothrightlyalarmedbythesteady(稳定的不变的)spreadofthedeadlyatom,yetbothracingtoalter(改变更改)thatuncertainbalanceofterrorthatstaysthehandofmankind#sfinalwar但是这两个强大的国家集团都无法从目前所走的道路中得到安慰mdashmdash发展现代武器所需的费用使双方负担过重致命的原子武器的不断扩散理所当然使双方忧心忡忡但是双方却在争着改变那制止人类发动最后战争的不移定的恐怖均势。第三讲:政治家的智慧mdashmdash如何处理争端?、双方重新开始Soletusbeginanewrememberingonbothsidesthatcivility(礼貌)isnotasignofweakness,andsincerityisalwayssubjecttoproofLetusnevernegotiateoutoffearButletusneverfeartonegotiate因此让我们双方重新开始mdashmdash双方都要牢记。礼貌并不意味着怯弱诚意永远有侍于验证。让我们决不要由于畏惧而谈判。但我们决不能畏惧谈判。、团结起来Letbothsidesexplorewhatproblemsuniteusinsteadofbelaboring(唠叨痛击痛斥冗长地解释)thoseproblemswhichdivideus让双方都来探讨使我们团结起来的问题而不要操劳那些使我们分裂的问题。、认真而又明确的提案Letbothsides,forthefirsttime,formulate(构想出规划确切地阐述)seriousandpreciseproposalsfortheinspectionandcontrolofarmsandbringtheabsolutepowertodestroyothernationsundertheabsolutecontrolofallnations 让双方首次为军备检查和军备控制制订认真而又明确的提案把毁灭他国的绝对力量置于所有国家的绝对控制之下。、寻求利用科学的奇迹Letbothsidesseektoinvokethewonders(创造奇迹)ofscienceinsteadofitsterrorsTogetherletusexplorethestars,conquerthedeserts,eradicate(摧毁完全根除)disease,tap(开发)theoceandepths,andencouragetheartsandcommerce让双方寻求利用科学的奇迹而不是乞灵于科学造成的恐怖。让我们一起探索星球征服沙漠根除疾患开发深梅并鼓励艺术和商业的发展。、各个角落倾听以赛亚的训令Letbothsidesunitetoheed(听从)inallcornersoftheearththecommandofIsaiahtoundotheheavyburdensandtolettheoppressedgofree让双方团结起来在全世界各个角落倾听以赛亚的训令mdashmdashldquo解下轭上的索使被欺压的得自由。rdquo当选美国总统(包括肯尼迪总统)在其就职仪式上手按《圣经》宣读誓言,然后才开始发表就职演说。肯尼迪在其就职演说中多次提到God(上帝),还直接援引《圣经》原文来阐述其施政方针和政治理想,如:ldquoLetbothsidesunitetoheedinallcornersoftheearththecommandofIsaiahto#undotheheavyburdenshellip(and)lettheoppressedgofree#rdquo在演说词的结束部分,肯尼迪也不忘借助上帝之名来进行最后的呼吁。肯尼迪在其就职演说中或直接引用《圣经》,把自己的政治主张托词于上帝的意旨,或直接祈求上帝的保佑和赐福,或模仿使用《圣经》风格语言等等,有助于使其演说更易得到笃信上帝的听众的同情、理解和支持,使演说更具感染力和号召力。可以说,肯尼迪就职演说从开头到结尾、从形式到内容都充满着鲜明的宗教色彩,利用宗教的力量和影响,来达到政治诉求的目的。这是一种独特的文化现象,是美国社会历史渊源的反映。rdquo政教分离ldquo的美国事实上是政教融合。、双方共同作一次新的努力Andifabeachhead(滩头)ofcooperationmaypushbackthejungleofsuspicion,letbothsidesjoinincreatinganewendeavor(努力),notanewbalanceofpower,butanewworldoflaw,wherethestrongarejustandtheweaksecureandthepeacepreserved如果合作的滩头阵地的逼退猜忌的丛林那么就让双方共同作一次新的努力:不是建立一种新的均势而是创造一个新的法治世界在这个世界中强者公正弱者安全和平将得到维护。Threepartlists:Wherethestrongarejust,andtheweaksecureandthepeacepreserved三句式排比ldquo强国秉持公正弱国不受威胁和平得以维系rdquo、让我们开始吧!AllthiswillnotbefinishedinthefirstdaysNorwillitbefinishedinthefirst,days,norinthelifeofthisAdministration,norevenperhapsinourlifetimeonthisplanetButletusbegin所有这一切下可能在第一个一百天内完成也不可能在第一个一千天或者在本届政府任期内完成甚至也许不可能在我们居住在这个星球上的有生之年内完成。但是让我们开始吧。、对国家的忠诚Inyourhands,myfellowcitizens,morethaninmine,willrestthefinalsuccessorfailureofourcourseSincethiscountrywasfounded,eachgenerationofAmericanshasbeensummonedtogivetestimonytoitsnationalloyaltyThegravesofyoungAmericanswhoansweredthecalltoservicesurroundtheglobe 公民们我们方针的最终成败与其说掌握在我手中不如说掌握在你们手中。自从合众国建立以来每一代美国人都曾受到召唤去证明他们对国家的忠诚。响应召唤而献身的美国青年的坟墓遍及全球。、反对人类共同的敌人Nowthetrumpetsummonsusagainnotasacalltobeararms,thougharmsweneednotasacalltobattle,thoughembattledwearebutacalltobeartheburdenofalongtwilightstruggle,yearinandyearout,rejoicinginhope,patientintribulationastruggleagainstthecommonenemiesofman:tyranny,poverty,disease,andwaritself现在号角已再次吹响mdashmdash不是召唤我们拿起武器虽然我们需要武器不是召唤我们去作战虽然我们严阵以待。它召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任年复一年ldquo从希望中得到欢乐在苦难中保持坚韧rdquo去反对人类共同的敌人mdashmdash专制、贫困、疾病和战争本身。、愿意参加这一历史性的努力吗?Canweforgeagainsttheseenemiesagrandandglobalalliance,NorthandSouth,EastandWest,thatcanassureamorefruitfullifeforallmankindWillyoujoininthathistoriceffort为反对这些敌人确保人类更为丰裕的生活我们能够组成一个包括东西南北各方的全球大联盟吗?你们愿意参加这一历史性的努力吗?赋予保卫自由的责任Inthelonghistoryoftheworld,onlyafewgenerationshavebeengrantedtheroleofdefendingfreedominitshourofmaximumdangerIdonotshankfromthisresponsibilityIwelcomeitIdonotbelievethatanyofuswouldexchangeplaceswithanyotherpeopleoranyothergenerationTheenergy,thefaith,thedevotionwhichwebringtothisendeavorwilllightourcountryandallwhoserveitandtheglowfromthatfirecantrulylighttheworld在漫长的世界历史中只有少数几代人在自由处于最危急的时刻被赋予保卫自由的责任。我不会推卸这一责任我欢迎这一责任。我不相信我们中间有人想同其他人或其他时代的人交换位置。我们为这一努力所奉献的精力、信念和忠诚将照亮我们的国家和所有力国效劳的人而这火焰发出的光芒定能照亮全世界。最牛的格言Andso,myfellowAmericans:asknotwhatyourcountrycandoforyouaskwhatyoucandoforyourcountry因此美国同胞们不要问国家能力你们做些什么而要问你们能为国家做些什么。Contrast:Myfellowcitizensoftheworld:asknotwhatAmericawilldoforyou,butwhattogetherwecandoforthefreedomofman全世界的公民们不要间美国将为你们做些什么而要问我们共同能为人类的自中做些什么。让我们走向前去!Finally,whetheryouarecitizensofAmericaorcitizensoftheworld,askofusthesamehighstandardsofstrengthandsacrificewhichweaskofyouWithagoodconscienceouronlysurereward,withhistorythefinaljudgeofourdeeds,letusgoforthtoleadthelandwelove,askingHisblessingandHishelp,butknowingthathereonearthGod#sworkmusttrulybeourown  最后不论你们是美国公民还是其他国家的公民你们应该要求我们现出我们同样要求于你们地高度力量和牺牲。问心无愧是我们唯一可靠的奖赏历史是我们行动的最终裁判让我们走向前去引导我们所珍爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助但我们知道确切的说上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。Alliteration:Letusgoforthtoleadthelandwelove押前韵(译者注:靠近的两个单词的第一个单词相同比如例句中的ldquolandrdquo和ldquoloverdquo都是ldquolrdquo打头)Impressivethoughtherhetoricandimagerymayhavebeen,whatreallymadethespeechmemorablewasthatitwasthefirstinauguraladdressbyaUSpresidenttofollowthefirstruleofspeechpreparation:analyseyouraudienceor,tobemorepreciseatatimewhenmassaccesstotelevisionwasinitsinfancy,analyseyouraudiences虽然这些修辞和意象给听众留下了很深的印象这篇演讲的最可贵之处还在它对听众的分析这是美国总统在就职演讲时第一次这么做。当电视开始进入千家万户时话题有针对性作为演讲准备的第一要素就变得尤为重要。Ihaveadreamtoday!Ihaveadreamthatoneday,downinAlabama,withitsviciousracists,withitsgovernorhavinghislipsdrippingwiththewordsofinterpositionandificationonedayrightthereinAlabamalittleblackboysandblackgirlswillbeabletojoinhandswithlittlewhiteboysandwhitegirlsassistersandbrothersIhaveadreamtoday!Ihaveadreamthatonedayeveryvalleyshallbeexalted,andeveryhillandmountainshallbemadelow,theroughplaceswillbemadeplain,andthecrookedplaceswillbemadestraightandthegloryoftheLordshallberevealedandallfleshshallseeittogetherThisisourhope,andthisisthefaiththatIgobacktotheSouthwithWiththisfaith,wewillbeabletohewoutofthemountainofdespairastoneofhopeWiththisfaith,wewillbeabletotransformthejarringdiscordsofournationintoabeautifulsymphonyofbrotherhoodWiththisfaith,wewillbeabletoworktogether,topraytogether,tostruggletogether,togotojailtogether,tostandupforfreedomtogether,knowingthatwewillbefreeonedayAndthiswillbethedaythiswillbethedaywhenallofGod#schildrenwillbeabletosingwithnewmeaning:Mycountry#tisofthee,sweetlandofliberty,oftheeIsingLandwheremyfathersdied,landofthePilgrim#spride,Fromeverymountainside,letfreedomring!AndifAmericaistobeagreatnation,thismustbecometrueAndsoletfreedomringfromtheprodigioushilltopsofNewHampshireLetfreedomringfromthemightymountainsofNewYorkLetfreedomringfromtheheighteningAllegheniesofPennsylvaniaLetfreedomringfromthesnowcappedRockiesofColoradoLetfreedomringfromthecurvaceousslopesofCaliforniaButnotonlythatLetfreedomringfromStoneMountainofGeorgiaLetfreedomringfromLookoutMountainofTennesseeLetfreedomringfromeveryhillandmolehillofMississippiFromeverymountainside,letfreedomringAndwhenthishappens,whenweallowfreedomring,whenweletitringfromeveryvillageandeveryhamlet,fromeverystateandeverycity,wewillbeabletospeedupthatdaywhenallofGod#schildren,blackmenandwhitemen,JewsandGentiles,ProtestantsandCatholics,willbeabletojoinhandsandsinginthewordsoftheoldNegrospiritual:Freeatlast!Freeatlast!ThankGodAlmighty,wearefreeatlast!

类似资料

该用户的其他资料

跟骨距骨桥影像.ppt

贾府人物关系一览表.ppt

贺进士王参元失火书(原文翻译,超级实用).ppt

购物中心营运-营业额和租金测算.ppt

货币形态的演变.ppt

职业精品

精彩专题

2019最热门职业简历模板下载

根据最新统计,软件工程师是企业需求旺盛的职位之一,最适合女性的行业有教师、行政管理,当然还有会计类在市场缺口很大,男女比例大约是一半对一半,本专题合集了热门职业简历的模版,都是精品哦!

用户评论

0/200
上传我的资料

热门资料排行换一换

  • 瓶装液化气供应合同

  • 二年级上册心理健康教育教案

  • 机电一体化专业毕业论文

  • WORD试卷模板下载(带密封线中间…

  • 乞巧教案

  • 成品实木门检验标准

  • 3心电图的解读及正常心电图的特征

  • 班主任工作经验总结 6

  • 设备巡检记录统计表

  • 资料评价:

    / 33
    所需积分:0 立即下载

    VIP

    在线
    客服

    免费
    邮箱

    吉林快3—吉林快三服务号

    扫描关注领取更多福利